betball体育平台-凯发官网入口

> 正文
betball体育平台|科技界“基础设施”让科学对话更顺畅
2023-07-21 10:56:44来源:编辑:徐若瑄

第1 betway体育客户端官方下载长风渡守望都名场面

第2 betway体育在线登录当社牛跟社恐在同一个舞台

第3 bet体育凯发官网入口官网下载德国公布首个中国战略

第4 bet体育最新凯发官网入口官网刑满释放后,他仍是“杀妻灭子”嫌疑人

第5 betway凯发官网入口官网体育网民建议曹文轩作品移出暑假诵读书目,杭州教育局:适合小学生读

第6 bet体育1.0指鼠为鸭

第7 beplay体育平台app为什么推荐6月21日提离职

第8 beplayer体育凯发官网入口官网女生遭霸凌被多人掌掴?警方介入

第9 betvlctor体育tf三代出道战终于要来了

第10 b体育凯发官网入口官网异变突发!假面骑士意外团灭?!如今世界只剩下铠甲勇士拼死抵抗!而我却意外成为刑天铠甲召唤人!

  ◎本报记者 孙明源

  很多日常生活中常见常用的名词都有明确的科学意涵,它们的规范释义离不开各界专家们的持续贡献,科技名词规范统一之后,科学界和社会公众的“对话”也就是科普工作才能顺畅开展。

  全国科学技术名词审定委员会和国家市场监督管理总局前不久联合发布了国际单位制新词头中文名称。新词头的中文名称为:容[那]、柔[托]、昆[它]、亏[科托],分别表示10^27、10^-27、10^30、10^-30。引入新词头后,可以更简洁地表达很大或很小的量值,例如地球质量约为6容克,电子质量约为0.9柔克。

  这4个新词头是在2022年11月举办的国际计量大会上通过决议引入的,英文名称分别叫做ronna、ronto、quetta、quecto。新词头发布后,我国相关机构、学者很快启动了其中文定名工作。这项工作在国家市场监督管理总局计量司支持下,由全国科学技术名词审定委员会委托中国计量科学研究院组织开展。历经近半年时间,经过意见征集、专家研讨和中文名审定等程序,新词头的中文名称才终于亮相。

  “翻译”几个小小名词,为何需要长达半年的持续工作?在这次中文名词的制定过程当中,来自计量学、物理学、化学、数学、计算机科学、语言学、翻译学等领域的30余位专家付出了怎样的努力?科技日报记者从相关专家处得知,科技名词制定背后,其实大有玄机。

  审定须符合多项原则

  “这两个单词的英文发音,究竟哪个更接近‘柔’字?”“在古汉语当中,‘昆’字有哪些含义?”“‘亏’字会引发使用者哪些联想?”

  2023年4月,在北京召开的一场研讨会上,专家们提出了以上问题,并且就这些问题开展了热烈的讨论。

  从这些问题可以看出,在科技名词的定名过程当中,工作人员考虑的因素有很多,涵盖了语音、语义、社会影响等多个方面。全国科学技术名词审定委员会专职副主任裴亚军表示,这些因素背后其实是预先确定的一系列原则。

  我国的科技名词规范化工作是有组织和成体系进行的。国务院成立专门机构全国科学技术名词审定委员会负责组织我国的科技名词审定公布工作。国务院文件明确规定,由全国科学技术名词审定委员会审定公布的科技名词带有权威性和约束力,全国各科研教学、媒体出版、生产经营等单位应遵照执行。为了确保审定公布科技名词的权威性和约束力,审定公布科技名词必须按照严格的程序进行。

  裴亚军介绍,科技名词是科学技术形成、记录、积累、交流、传播的前提和基础,是科学知识的核心载体和科学思维的中介。科技名词的审定原则包括单义性、科学性、系统性、简明性、民族性、国际性和约定俗成等原则。其中,单义性和科学性是比较突出的两条原则,单义性的主要含义是在同一学科领域内一个概念仅确定一个与之相对应的规范的中文名称;科学性的主要含义是定名应当准确表达单个概念的科学内涵和本质属性。

  “人们经常会提到‘核磁共振’,这让许多人误以为其涉及到‘核能’或‘放射性’,从而产生了不必要的恐惧。然而,规范的说法应是‘磁共振成像’,这是一种无创、无放射性的医学诊断技术。”裴亚军举例。

  因此,在容[那]、柔[托]、昆[它]、亏[科托]4个名词的制定过程中,专家们也充分考虑了用字与数量的对应关系、词汇可能引发的联想以及这些字有无被使用在其它名词当中。经过反复推敲与核验,一组符合审定原则的科技名词才终于诞生。

  科技名词制定工作意义深远

  中国计量科学研究院院长方向全程见证了4个新名词的诞生过程,作为计量和标准化领域的专家,方向对科技名词制定工作的意义深有体会。

  “有时候,我们制定的科技名词,会为中文增添新的语义,甚至能够影响全社会的用语习惯和语言感知。”方向说,“纳米”一词诞生后,“纳”字可能引发使用者对于极度微小的联想,这是科技名词定名影响中文的例子之一。同理,我国早年引入的一整套公制名词,例如“米”“分米”“厘米”等词汇更是早早给中国人的用语习惯带来了巨大的影响。

  方向表示,科技名词看似不起眼,实际上却堪称科技界的“基础设施”之一,没有科学规范统一的名词体系,科学交流将会变得非常困难。

  “以统计学常用的误差、精确度、准确度这几个词为例,我们学者在日常交流当中都难免把它们混在一起使用,然而这几个词的内涵其实大有不同。名词背后甚至可能存在哲学层面的,或者说是本体论和认识论的差异。例如‘误差’一词假定了绝对准确值的存在,而‘精确度’一词预设数值存在波动,这些说法如果没有统一的释义和使用规范,学者之间的交流就容易变成鸡同鸭讲的讨论,由此可见科技名词制定工作的重要性。”方向说。

  “就连我的研究领域,也就是计量,其名字背后也大有讲究。‘量’字读四声是名词,读二声是动词,‘计量’和‘计量’的含义并不相同。‘计量’的‘量’读二声时,代表对自然界的符合测量标准规则的量化观测赋值行为;而‘计量经济学’的‘量’应读四声,代表对一些特定数值的估算,以量的核算作为分析方法。”方向接着补充。

  除了科学交流,大众科普也极其需要高质量的科技名词。立秋、厄尔尼诺、台风、沙尘暴、糖、抗衰老……这些日常生活中常见常用的名词都有明确的科学意涵,它们的规范释义离不开各界专家们的持续贡献,科技名词规范统一之后,科学界和社会公众的“对话”也就是科普工作才能顺畅开展。

  多举措共助推广普及

  全国科学技术名词审定委员会事务中心宣传推广处负责人杜振雷表示,该委员会已经推出大量举措,全力做好规范科技名词的推广普及。

  “我们与科学出版社、商务印书馆等出版社合作,对审定完成的科技名词进行了及时的出版公布,截至2023年6月,已经出版各学科领域的科技名词出版物168种。”杜振雷透露。

  新闻出版是推广普及规范科技名词的重点领域,全国科学技术名词审定委员会受国家新闻出版行政主管部门委托,已经举办了超过40期科技名词规范继续教育培训班。此外,全国科学技术名词审定委员会还开展了面向医院和高校等领域的科技名词规范化使用的技能培训。

  目前,我国的科技名词规范化工作已经走在了前列,主要表现在我国设有专门的工作机构,科技名词工作开展学科领域最为广泛、参与专家学者最多、审定程序最为完善。

  “科技名词规范化是支撑科技创新的一项基础性系统性工程,是科技、教育基础能力建设和文化能力建设的重要组成部分。但是,我国在科技名词立法以及长效制度保障方面仍然稍有缺失。”裴亚军坦言,“为此,全国科学技术名词审定委员会正在积极推进制度保障工作。”

  目前,在《中华人民共和国国家通用语言文字法》《中华人民共和国标准化法》《中华人民共和国专利法实施细则》《图书质量管理规定》《学术论文编写规则》等众多法律、法规、标准中均有规范使用科技名词的相关条款。

  “当今世界科技创新日新月异,我国科技事业蓬勃发展,各个领域的科技新词在大量涌现,科技名词制定的任务也格外重。只有把这一部分工作做好,我国的科学交流和科学普及工作才能行稳致远。”方向强调。(来源:科技日报)

zhongzhiyanjiuyuanzhishushiyebuzongjinglicaojingjingbiaoshi,bansuizhefangdichanxingyejinruxindefazhanjieduan,butongchengshifangdichanshichangfenhuaxingqinggengqumingxian,fangqiyouxuanchengshitouzinadidenanduyejinyibushangsheng。genjuzhongzhiyanjiuyuanceping,beishangguangshenweiliechengshixiyinliqiansiming;hangzhou、chengdou、nanjing、suzhou、wuhan、xianshichangxuqiuyouzhicheng,weilie5~10wei。中(zhong)指(zhi)研(yan)究(jiu)院(yuan)指(zhi)数(shu)事(shi)业(ye)部(bu)总(zong)经(jing)理(li)曹(cao)晶(jing)晶(jing)表(biao)示(shi),(,)伴(ban)随(sui)着(zhe)房(fang)地(di)产(chan)行(xing)业(ye)进(jin)入(ru)新(xin)的(de)发(fa)展(zhan)阶(jie)段(duan),(,)不(bu)同(tong)城(cheng)市(shi)房(fang)地(di)产(chan)市(shi)场(chang)分(fen)化(hua)行(xing)情(qing)更(geng)趋(qu)明(ming)显(xian),(,)房(fang)企(qi)优(you)选(xuan)城(cheng)市(shi)投(tou)资(zi)拿(na)地(di)的(de)难(nan)度(du)也(ye)进(jin)一(yi)步(bu)上(shang)升(sheng)。(。)根(gen)据(ju)中(zhong)指(zhi)研(yan)究(jiu)院(yuan)测(ce)评(ping),(,)北(bei)上(shang)广(guang)深(shen)位(wei)列(lie)城(cheng)市(shi)吸(xi)引(yin)力(li)前(qian)四(si)名(ming);(;)杭(hang)州(zhou)、(、)成(cheng)都(dou)、(、)南(nan)京(jing)、(、)苏(su)州(zhou)、(、)武(wu)汉(han)、(、)西(xi)安(an)市(shi)场(chang)需(xu)求(qiu)有(you)支(zhi)撑(cheng),(,)位(wei)列(lie)5(5)~(~)1(1)0位(wei)。(。)

标签:
网站地图